Mondraker
Menu

Assistance

Garantie

Foire aux questions

Y A-T-IL DES INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LA BATTERIE ?

Lors de la première course, la batterie ne durera qu'environ 15 % de la charge restante. Après la première course, l'épuisement complet et la charge ultérieure, le système de gestion de la batterie « apprendra » ce qu'il doit savoir et s'épuisera jusqu'à 0 % lors des prochaines courses.

Y A-T-IL DES INSTRUCTIONS OU DES INDICATIONS PARTICULIÈRES POUR LA BATTERIE ?

Aucune en particulier. Vous pouvez contrôler l'autonomie restante de la batterie sur l'écran Purion 400 ou sur les 5 barres LED du contrôleur système situé sur le tube supérieur. Chaque led équivaut à 20 % de l'autonomie et lorsqu'une led devient blanche, cela signifie que 10 % de la consommation a été atteinte sur l'une des barres restantes. Lorsqu'une barre s'éteint, cela signifie que 20 % de l'autonomie de la batterie a été utilisée. Lorsqu'il reste 30 % d'autonomie, les deux diodes bleues encore allumées passent à l'orange. Lorsqu'il ne reste plus que 10 % d'autonomie, la seule diode orange allumée devient rouge. Même s'il reste moins de 30 % ou 10 % ou moins de batterie, la puissance du moteur reste constante et n'est pas réduite à un wattage inférieur comme c'est le cas sur d'autres systèmes de moteur.  

Y A-T-IL DES INSTRUCTIONS OU DES INDICATIONS PARTICULIÈRES POUR LA BATTERIE ?

Aucune en particulier. Vous pouvez surveiller l'autonomie restante de la batterie soit sur l'écran Purion 400, soit via les cinq barres LED du contrôleur système situé sur le tube supérieur. Chaque LED représente 20 % de la capacité restante. Lorsqu'une LED devient blanche, cela signifie que 10 % de la batterie a été consommée sur l'une des barres restantes. Une barre qui s'éteint indique que 20 % de l'autonomie a été utilisée. Quand il reste 30 % de batterie, les deux dernières diodes bleues passent à l'orange. Lorsque l'autonomie descend à 10 %, la dernière diode orange devient rouge. Même avec moins de 30 % ou 10 % de batterie, la puissance du moteur reste constante, sans réduction de wattage, contrairement à d'autres systèmes de moteurs non Bosch.

Y A-T-IL DES INDICATIONS OU CONSIGNES SPÉCIALES CONCERNANT LA BATTERIE ?

Rien de particulier. Vous pouvez contrôler le niveau de charge de la batterie sur l’écran Purion 400, ou via les 5 barres LED du System Controller situé sur le tube supérieur (modèle Level R 2026), ou via le Kiox 400c intégré dans le tube supérieur (modèles Level RR et XR). Chaque LED correspond à 20 % d'autonomie et lorsque l'une d'entre elles devient blanche, cela signifie que 10 % de la consommation a été utilisée sur l'une des barres restantes. Lorsqu’une LED s’éteint, cela indique que 20 % de la batterie a été consommée. Lorsque la batterie atteint 30 % d’autonomie restante, les deux LED bleues encore allumées deviennent orange. Lorsque la batterie atteint 10 %, la dernière LED orange encore allumée devient rouge. Même avec moins de 30 % d’autonomie restante, voire 10 % ou moins, la puissance du moteur restera constante. Elle ne sera pas réduite comme c’est le cas avec d’autres systèmes moteurs différents de Bosch.

WHAT SIZE SHOULD I BUY?

The size use differs depending on the user. Personal preferences are very different and what the bike is used for also matter when making this decision. This is a general chart that can be used as a guide:

S 1.58  -  1.68
M 1.67  -  1.76
L 1.75  -  1.86
XL 1.85  -  1.95

WHAT SHOCKS ARE COMPATIBLE WITH CRUSHER?

Crusher is compatible with all kinds of shocks, with or without deposit, Fox DPS, DPX2, RockShox Deluxe, Super Deluxe. It is not compatible with higher volume air shocks like Fox Float X2 or RockShox Vivid Air, and spring shocks are not compatible either. Crushers is assembled with metric measuring shocks with Trunnion mount, so it does not require upper bushings whereas a 22.2x10mm bottom bushing is used.

WHAT MAXIMUM TYRE SIZE CAN BEINSTALLED IN FOXY CARBON?

Foxy Carbon 27.5 is compatible with rear tyres up to 66mm wide, which would match with 27,5x2.6” tyres, but even so it is advisable to measure the tyre before installing it as the actual measure may vary depending on the manufacturer.

Voir plus

BIKE FINDER

Trouver la fiche technique de votre vélo par numéro de série

Le :field est obligatoire

CONTACT

Le :field est obligatoire

Le format de l’adresse email est incorrect

Le :field est obligatoire

Le :field est obligatoire

Le champ du numéro de commande est trop long.

Le formulaire a été envoyé avec succès

MONDRAKER BIKES

For applications, job offers or CV shipments, click here.